Pratmakaren - uppläsning av textremsor med talsyntes
Finansiering
Projektet finansieras av Post- och Telestyrelsen.
Samverkande partner
DART, Södermalms talteknologiservice (STTS)
Bakgrund
Många
av de filmer och serier som visas på TV eller på bio är gjorda på ett
annat språk än svenska och översätts med en textremsa. Personer som inte
kan läsa textremsan på grund av lässvårigheter och inte kan språket som
talas i filmen kan därför inte fullt ta del av dessa filmer och står
därmed utanför en stor del av vår tids utbud av kultur och nöje.
Syfte
Projektets syfte är att utvärdera om uppläsning av
textremsa med hjälp av talsyntes kan öka möjligheten att följa med i
textade filmer för personer med lässvårigheter. En ökad förståelse antas
leda till en ökad känsla av delaktighet i vardagligt liv hos personen
med funktionsnedsättning. Projektet pågick mellan augusti
2011 och augusti 2012.
Metod
Projektets målgrupp är personer som har
lässvårigheter, orsakade av exempelvis dyslexi, språkstörning,
synsvårigheter eller afasi. Under projektets första fas utvecklades
verktyget, som är ett program som kopplar ihop en fri mediaspelare (VLC)
och en fri talsyntesröst, tillsammans med STTS. I projektets andra fas utvärderades programmet i två omgångar tillsammans med personer
i målgruppen. Försökspersonerna, och eventuella stödpersoner, fick handledning i hur man använder programmet och gjorde sedan detta
hemma under en kortare tid. Efteråt utvärderade personerna hur det
fungerade och vad som skulle behöva förbättras. Justeringar i enlighet
med användarnas önskemål gjordes inför en slutversion.
Produkter/material
Projektet har resulterat i
ett program som kan läsa upp undertexter. En slutversion av programmet,
information och användarinstruktioner ligger nu på
DARTs hemsida för den som vill prova. En webbenkät finns också för att utvärdera talstödet.
Här kan du ladda hem programmet och instruktioner.
Projektledare
Maria Olsson, DART, 031-3420814, maria.in.olsson@vgregion.se
Publikationer
Sandra
Derbring, Peter Ljunglöf and Maria Olsson. SubTTS: Light-weight
automatic reading of subtitles. DART: Centre for AAC and AT, Gothenburg,
Sweden. In Proc. Nodalida’09: 17th Nordic Conference of Computational
Linguistics, 2009. Short paper and demonstration.